|
蔡克霖的诗
阅江楼①
真是难产
孕期如此悠长
六百多年后
你才登高狮子山
四海了望
看你兴奋的样子
该是披上了
豪华盛装
请尽情地检阅
且先要戴好后现代的眼镜
滤掉愁眉上层层雾障
天空和江风
都不是明朝的
唯有江水,仍不停地奔腾
书写常新的篇章
一个精灵
未曾出世
便被岁月叫响
千呼万唤
在石头城里
你也是非常讨喜的
一个婴儿
[註]:①阅江楼原是明太祖朱元璋拟建在南京下关狮子山上的一座建筑,他和当时的名臣宋濂都为此撰写过《阅江楼记》,并传之后世。但直到公元2000,此楼才真正建成,并成为古都南京的一处新景观。 |
POEMS OF Cai Kelin
Yuejiang Building①
It's really dystocia
Such a long and lingering pregnance
Six hundred years later
You mount to Hill of Lion
Looking at all seas
Seeing your joyful look
You must have put on
Deluxe festival attire
Please review to the utmost
And first put on post-modern glasses
To filter out layers of mists on the sad eyebrow
The sky and river breeze
Are not the property of Ming Dynasty
Only the river water is still ceaselessly running
Writing constant new chapters
A spirit
Unborn yet
Being called by time
Via thousands of calls
In the City of Stones
You are also a very pleasing
baby
Notes:①Yuejiang Building was originally
intended by Mingtaizu (Zhu Yuanzhang) to be built on
the Hill of Lion at Xiaguan of Nanjing,when he and the
then famous minister Song Lian both wrote a Record of
Yuejiang Building,and were passed on since. But until
2000,this building has come to real completion,and becoming
a new scenic spot of Nanjing, the ancient capital.
|