|
罗斯玛丽自选短诗小辑
·李 智 (中译)
罗斯玛丽·韦坚信(Rosemary R.C. Wilkinson)是美国当代著名的女诗人和世界文化与艺术学会会长,世界诗人年会主席。她14岁即开始写作,至今已出版诗集几十种。她的作品被翻译成包括中文在内的35种外国语言文字,在世界上广为传播并深受各国读者的喜爱。
罗斯玛丽是世界上多个诗歌文学团体的会员,她以其优秀的诗艺,获得了多个诗歌文学方面的奖项。此诗集摘译自作者2000年出版的:CALENDAR
POETRY 2000,其中有些诗已同读者朋友在其它介绍作者的图书中见过面,现特加英文原诗稿,再次展现给读者朋友。这一方面是因为这些诗是作者的最爱,它们曾多次收录在诗人的不同版本的文集中,从中我们可以窥见作者的诗艺发展的轨迹,有助於读者和研究者对於作者诗艺的全面了解。另方面,更重要的原因是:自从《盛开的红玫瑰》面世以来,经常有朋友有索要原诗的需求,以便更好的欣赏与阅读,现借此机会,出版作者的中英文对照本,将极大地满足这部份读者朋友的需要,以便更好地研读,学习与借鉴!
|
|
ROSEMARY'S COLLECTION OF SHORT POEMS
SELECTED BY HIMSELF
Translated by Li Zhi
Rosemary Regina Challoner Wilkinson
poet author wrote her first poem at age 14, served
10 years hospital administration, reared 4 children
for 34 years. When President J. F. Kennedy was shot
she wrote her 2nd poem; from then on she could not
stop the poetry flowing and from her 30 year literary
career she brought out 19 books of poetry some of
which is translated into 35 languages.
She is the author: AN HISTORICAL EPIC translated into
Mandarin; biographer: EPIC OF THE SHIP'S CAPTAIN/
ARTIST; presently writing her autobiography POET:
UPLIFT MANKIND. She is member of: The Authors Guild,
League of Amer., American Academy of Poets, Poetry
Society of America, National League of American Pen
Women, Poetry Society of London, Poetry Society of
Japan, Int'l Poets Academy-India, Int'l Soc. Greek
Writers.
|