可与狮子的光箭比高
每一颗顽石都是一座奇峰
让凯撒归於凯撒
上帝归上帝,你归你——
直到永恒展开全幅的幽暗
将你,和额上的摩西遮掩
附註:希腊神话—— 息息法斯,以刚愎触神怒,罚推巨石上山,及顶复滚下,再推上……如此往复劳顿,以终其身。 |
is tall as the radiant points
of a lion's mane.
Every rock's a fabulous mountain.
Let Caesar go back to Caesar,
God to God, you to you?till the Eternal unfolds its
full scroll of darkness
to cover you and the Moses on your forehead.
Translated by Lloyd Haft |
ANTHOLOGY OF 6 MILLION WORDS BY THE POET DING MANG IS
PUBLISHED
‘Anthology of Ding Mang’has finally
been published by Jiangsu Literature and Arts Publishing
House after years of preparation. This book includes
most of Ding's works dating from the 1940s until now:
counting over 6 million words, pressed to be 7 thick
volumes, each volume reaching one thousand pages. It's
categorized as follows: Theoretical review(One Volume),
New Poems and Prose-poems (one volume), Ancient Style
Poems(one volume),Essays(two Volumes), Novels and Others(one
volume). Hardcopy binding, each volume costs 70RMB,
the whole package costs 480RMB(excluding postage).Subscribers
are kindly requested to contact the Editing Team or
the writer at Room 502 No.38 Gaoloumen Rd.,Nanjing City,
Jiangsu Province, P.R.China 210008. |